Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
M_Ashraf3000
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - M_Ashraf3000
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-5 për rreth 5
1
22
gjuha e tekstit origjinal
dauern wollen sterben müssen
dauern wollen
sterben müssen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
vouloir durer, devoir mourir
ارادة الØياة
307
gjuha e tekstit origjinal
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)
Përkthime të mbaruara
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
44
gjuha e tekstit origjinal
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Përkthime të mbaruara
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Είμαι ο, τι είμαι ...
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
I am what I am.
×× ×™ ×”×•× ×ž×” ש×× ×™,
Ich bin was ich bin.
æˆ‘å°±æ˜¯æˆ‘ï¼Œä¸–é—´ä¸‡ç‰©æ— å¯ä¸Žå…¶æ¯”。
我就是我
أنا كما أنا وليس هناك Ø£Ùضل من ذلك ÙÙŠ العالم
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
82
gjuha e tekstit origjinal
Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...
"Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso."
gostaria dessa tradução em árabe e em francês
Përkthime të mbaruara
Je pense
Ø£Ùكر
132
gjuha e tekstit origjinal
a mio nonno
Nonno da te ho imparato cose che solo la tua saggezza poteva insegnarmi
non ti dimenticherò mai
grazie per avermi fatto conoscere lo splendore della tua anima
Përkthime të mbaruara
à mon grand-père
إلى جدي
1